The Dhammapada by Max Muller

The Dhammapada by Max Muller

Author:Max Muller
Language: eng
Format: epub
Tags: The Dhammapada: The Essential Teachings of The Buddha
ISBN: 9781780289694
Publisher: Watkins Media
Published: 2002-01-10T05:00:00+00:00


CHAPTER II

*There is nothing in the tenth section of the Dhammapada, as translated by Beal, corresponding to the verses of this chapter.

21 Apramâda, which Fausböll translates by ‘vigilantia,’ Gogerly by ‘religion,’ Childers by ‘diligence,’ expresses literally the absence of that giddiness or thoughtlessness which characterizes the state of mind of worldly people. It is the first entering into oneself, and hence all virtues are said to have their root in apramâda. (Ye keki kusalâ dhammâ sabbe te appamâdamûlakâ.) I have translated it by ‘earnestness,’ sometimes by ‘reflection.’ ‘Immortality,’ amrita, is explained by Buddhaghosa as Nirvâna. Amrita is used, no doubt, as a synonym of Nirvâna, but this very fact shows how many different conceptions entered from the very first into the Nirvâna of the Buddhists. See Childers, s.v. nibbâna, p. 269.

This verse, as recited to Asoka, occurs in the Dîpavamsa VI, 53, and in the Mahâvamsa, p. 25. See also Sanatsugâtîya, translated by Telang, Sacred Books of the East, vol. viii, p. 138.

22 The Ariyas, the noble or elect, are those who have entered on the path that leads to Nirvâna; see Köppen, p. 396. Their knowledge and general status is fully described; see Köppen, p. 436.

23 Childers, s.v. nibbâna, thinks that nibbâna here and in many other places means Arhatship.

25 Childers explains this island again as the state of an Arhat (arahatta-phalam).

28 Cf. Childers, Dictionary, Preface, p. xiv. See Vinaya, ed. Oldenberg, vol. i, p. 5, s. f.

31 Instead of saham, which Dr. Fausböll translates by ‘vincens,’ Dr. Weber by ‘conquering.’ I think we ought to read dahan, ‘burning,’ which was evidently the reading adopted by Buddhaghosa. Mr. R. C. Childers, whom I requested to see whether the MS. at the India Office gives saham or daham, writes that the reading daham is as clear as possible in that MS. Prof. Fausböll also now writes that my conjecture is confirmed by his own MSS. also. Mr. Neumann, however, retains saham. The fetters are meant for the senses. See verse 370.

32 See Childers, Notes, p. 5.



Download



Copyright Disclaimer:
This site does not store any files on its server. We only index and link to content provided by other sites. Please contact the content providers to delete copyright contents if any and email us, we'll remove relevant links or contents immediately.